VéÉÉééRes KvííZZ


2009. július

2009. június

2009. május

2009. április

2009. március

2009. február

2009. január

2008. december

2008. november

2008. október

2008. szeptember

2008. augusztus

2008. július

2008. június

2008. május

2008. április

2008. március

2008. február

2008. január

2007. december

2007. november

2007. október

2007. szeptember

2007. augusztus

2007. július

2007. június

2007. május

2007. április

2007. március

2007. február

2007. január

2006. december

2006. november

2006. október

2006. szeptember

2006. augusztus

2006. július

2006. június

2006. május

2006. április

2006. március

2006. február

2006. január

2005. december

2005. november

2005. október

2005. szeptember

2005. augusztus

2005. július

2005. június

2005. május

2005. április

2005. március

2005. február

2005. január

2004. december

2004. november

2004. október

2004. szeptember

2004. augusztus

2004. július

2004. június


















2007. december



Voldi-nap!


Ma ünnepli születésnapját a beteges lelkű, világuralomra vágyó Voldemort nagyúr!
Ak iszeretne neki boldog születésnapot kívánni, az megteheti a fórumon!

MÁS: Mindenkinek nagyon boldog és sikerekben gazdag 2008-at kívánunk! 36

Írta: Daisy | 2007 Dec 31 04:40 pm



Év végi szellőztetés a Szükség Szobájában!


Kinyílt az ajtó JK Rowling honlapján (radír zsupszkulcs) és az írónő elhelyezett az íróasztalán egy papírlapot, amit érdekesnek találhat az, aki már elolvasta a befejező Potter-kötetet! Aki viszont meg szeretné várni a magyar megjelenést (már csak 40 nap van hátra!) az még bírja ki egy rövid ideig és NE kattintson ide!

A kéziratot JKR akkor rajzolta, amikor a ma levetítésre kerülő (Nagy-Britannia, ITV1, este 7) dokumentumfilmet készítették vele.

Írta: Daisy | 2007 Dec 30 11:58 am



Év végi bejelentések


Az Amazon bejelentette, hogy a Harry Potter és a Halál ereklyéi (Deathly Hallows) lett mind az Egyesült Királyságban, mind pedig az Egyesült Államokban az év legnagyobb példányszámban fogyott portékája. A Főnix Rendje DVD pedig az Egyesült Királyságban a DVD-k között bizonyult a legkelendőbbnek.

Ugyanakkor a használt könyvritkaságokat kínáló AbeBook összeállította idei listáját a legkeresettebb és legnagyobb összegért gazdát cserélt könyvekről, ami a weboldalukon megfordult. JK Rowling a Év Leggyakrabban Keresett 25 Írója kategóriában az első került említésre olyan nevek között, mint William Shakespeare, CS Lewis, Mark Twain vagy George Orwell.
A Halál ereklyéi a második helyen végzett a 25 Legjobban Fogyó Könyv sorában, és a sorozat többi darabja is felkerült a listára: a Bölcsek köve a 3., az Azkabani fogoly a 8., szorosan a nyomában a Félvér Herceg (9.), a Főnix Rendje a 12., őt közvetlenül követi a Titkok kamrája, míg a Tűz serlege a 19. helyet szerezte meg magának. Ezen felül a használt könyvek 25-ös listájára is felkerült az első három kötet és a Félvér Herceg.

Az USA Today szintén a Halál ereklyéit jelölte meg az év első számú könyveként. Döntésükben kulcsszerepet játszott, hogy Rowling "ismét megerősítette, hogy létezik varázslat; ha kinyitunk egy fantasztikus könyvet és belépünk egy olyan világba, amely a könyv lapjain elevenedik meg."
Az idei év további kilenc remek könyvét itt találod.

Írta: Doris | 2007 Dec 29 10:12 pm



Boldog születésnapot!


Nagyon boldog születésnapot kívánunk Maggie Smith-nek, aki kedvenc pengevékony ajakkal haragvó McGalagony professzorunkat alakítja a Harry Potter-filmekben. A színésznő ma töltötte be a 73. életévét. Maggie legutóbbi filmjei közé tartoznak ezen kívül Az eltakarítónő, a Túlélők háza és a Vagány nők klubja, az 1999-es Copperfield Dávidban pedig együtt szerepelt Daniel (HARRY) Radcliffe-el és Imelda (UMBRIDGE) Stauntonnal.
Reméljük, még sok-sok produkcióban élvezhetjük kiváló játékát a jövőben! 36

Írta: Doris | 2007 Dec 28 10:38 pm



Karácsonyi LOMBAT-kvíz MEGOLDÁSOK


Reméljük, mindannyiótoknak nagyon boldogan telt a karácsony! Ha sikerült kipihenni az ünnep fáradalmait és a szaloncukor-mérgezést, térjünk vissza a mindennapok megszokott kerékvágásába. wink
Felkerült az oldalra a karácsonyi LOMBAT-kvíz megoldása, amit a Teljes hírre kattintva a kérdések alatt olvashattok.

Írta: Doris | 2007 Dec 28 04:15 pm



Boldog szülinapot!


Kicsit megkésve, de nagyon boldog születésnapot kívánunk Ralph Fiennesnek, minden idők leggonoszabb Sötét Nagyura, Lord Voldemort megszemélyesítőjének, aki épp ma 45 éves és 1 napos! 36 36
Boldog szülinapot, Ralph!

Írta: Doris | 2007 Dec 24 09:52 pm



Boldog karácsonyt Emmától


Emma Watson hivatalos oldalára felkerült egy kis frissítés. Minden rajongójának boldog karácsonyt kíván, és ír pár szót a Félvér Herceg forgatásáról:

"Most ért véget az első forgatási hét, és hihetetlenül izgatott vagyok, hogy újra a stúdióban lehetek! Elkezdtük a hatodik Harry Potter-filmet és nagyon jól halad.
Van pár új arc a stábban, mint például Jesse, aki Lavedert alakítja. Szuper a csaj, bár az általunk játszott szereplők nem jönnek ki túl jól... Most fejeztünk be egy jelenetet, amiben Ron és Lavender csókolózik, és Hermione meglehetősen féltékeny lesz: remek volt!
Má csak pár nap van karácsonyig, és tényleg alig várom, hogy lássam az egész családot és legyen egy kis nyugi. Mindannyiótoknak csodálatos karácsonyt kívánok, és az új évben is jövök az friss hírekkel!"


Írta: Doris | 2007 Dec 24 09:45 pm



Jo a Leaky Pottercastjában - 2. rész


Felkerült a Leaky Caludron oldalára annak a podcastnak a második része, amiben JK Rowlingot "látták vendégül".
A felvételen többek között a következő dolgokat boncolgatják: Draco, a Jo honlapján lévő kutyák (akik olyan remek farkasvonyításszerűen tudnak ugatni, valahányszor ellátogatsz az oldalra tongue), mi van a Rejtély-és Misztériumügyi Főosztályon a Szeretet-teremben, Bellatrix Lestrange, néhány SPOILERES infó Pitonról, hogy mi történt Florean Fortescue-val (a fagyiszalon tulajdonosával), hogy Jo mennyire lelkes az épülő Potter Park élményparkkal kapcsolatban és még sok mást is.
A felvétel 46 és fél perc, letöltheted itt (görgess le és katt a Downloadra).

Írta: Doris | 2007 Dec 24 09:25 pm



Karácsonyi LOMBAT-kvíz


Arra gondoltunk, karácsonyi ajándék gyanánt talán örülnétek egy rövid kvíznek, tele karácsonyi ihletésű kérdésekkel. Habár nyeremény nincs (maximum az erkölcsi győzelem), reméljük, szerez pár vidám percet a kitöltése!
A kvízt megtaláljátok a Teljes hírre kattintva.

Mindenkinek nagyon kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk!

Írta: Doris | 2007 Dec 23 10:12 pm



Frissítés JKR oldalán


Jo hivatalos honlapján történt néhány frissítés:
a Hírek, a Gyakori kérdések és a Rajongói oldalak részlegben olvashatsz pár újdonságot (ez utóbbiban láthatod a legújabb kupagyőztes oldal nevét).
A fordításhoz katt a Teljes hírre!

****************************************

Beedle Bárd meséinek árverése

Amint azt bizonyára tudjátok, a Beedle Bárd meséinek hetedik példánya a szédületes 1,95 millió fontos árért kelt el. Az összeg a Children Voice kampányát segíti majd.
Még szerencse, hogy senki nem kamerázott, miközben a licitek egyre feljebb kúsztak. Fiddy-vel, Angelával és Christine-nel Fiddy laptopja körül ültünk az irodában (fent nevezett a személyi aszisztensem, emellett ellátja a levélkezelés felbecsülhetetlen értékű feladatát), és onnan figyeltük élőben a Sotheby-t. Amint az összeg elérte az egymilliót, minden újabb licitálónál hangosan elkáromkodtam magam, és mire eljutottunk a végéig, a levegő igencsak megtelt cenzúrázandó szavakkal...

Örülök, hogy az Amazon vette meg a könyvet, és szeretném megköszönni, hogy ilyen nagyvonalúak voltak, amivel a Children's Voice sokkal több gyermeken segíthet. Boldog izgalommal tölt el, ha arra gondolok, hogy a Beedle nem árválkodik és enyész el majd egy széfben, hanem számos gyermekkönyvtárat körülutazik majd. Mindent egybevetve, nem is remélhettem volna ennél jobbat!

A Skót Könyv?
A Leaky Podcastja után többen is megkérdezték, miért neveztem az "egyelőre nem megjelent" enciklopédiát "A Skót Könyvnek". A válaszom: csak viccből, de belátom, nem tartozott a legjobb vicceim közé...
Van egy babona, mely szerint szerencsétlenséget hoz a színházban a Macbeth nevet kiejteni, ezért a színészek "A Skót Darab" néven utalnak rá. Az enciklopédia körül az utóbbi időben dúló folyamatos perlekedés miatt úgy gondoltam, talán nem árt, ha hasonló tisztelettel övezzük...

Ezen felül Jo egy újabb oldalt tüntetett ki saját díjával; a HP Alliance-t, ami Dumbledore seregéhez méltóan hirdeti a világon a szeretetet és a toleranciát.
Forrás: JKR.com

Írta: Doris | 2007 Dec 21 10:43 pm



Beedle Bárd ötödik meséje (SPOILERVESZÉLY!!!)


Felkerült az oldalra JK Rowling Beedle Bárd meséinek ötödik és egyben utolsó darabja is, ami igen erősen SPOILERES, ezért aki ki akar tartani februárig, semmiképp ne olvassa el a Teljes hírt!!
Azoknak pedig, akik olvasták a Halál ereklyéit, már úgyis ismerős lesz... tongue

Frissítés: Felkerült az eddig lemradt második mese, a "Jószerencse szökőkútja".
Ha el szeretnéd olvasni, pörgess le, a Három fivéres mese FELETT találod.

****************************

2. A Jószerencse szökőkútja

A világ egyik legklasszabb meséje felett egy csobogó szökőkút rajzát látjuk. Most, hogy már a könyv harmincadik oldala körül járunk világossá válik számunkra, hogy Rowling nagyon szeret csillagokat és szikrákat rajzolni (és egész ügyesen csinálja). Majdnem minden mese elejét és végét ilyen tündérporral díszít (amolyan Pán Péteres módon - a rajongók jól tudják, hogy Rowling tündérmanói nem hagynak ilyen helyes nyomot maguk után). A szökőkutas mese első oldalának alján egy kisméretű rózsabokrot is találunk. Jól néz ki az alkotás, és mindenki, aki már próbált rózsát rajzolni tudja, nem könnyű mutatvány - nem valószínű, hogy Rowling egy elírást próbált ezzel eltakarni. A történet igen előkelően kezdődik, tökéletesen buja és titokzatos mesekellékekkel: egy elvarázsolt és lezárt kertről olvashatunk, melyet "erőteljes varázslat" véd. Évente egyszer egy "szerencsétlennek" megengedik hogy felkutassa a Szökőkutat, hogy megfürödjön a kút vizében és "örök időkre jószerencsét nyerjen". A mese talán a Potter rajongók kedvence lehetne, hiszen a regényekből megszokott küldesáses téma tér itt vissza.

Az emberek (mágikus és varázstalan népek egyaránt), tudván, hogy talán ez az egy esélyük van életük jobbátételére, messziföldről zarándokolnak ebbe a királyságba, hogy bebocsátást nyerjenek a kertbe. Itt találkozik három boszorkány, akik elmesélik egymásnak saját bánatukat. Az első Asha, aki egy olyan kórban szenved amit "egy gyógyító sem tudott orvosolni" és abban reménykedik, hogy a szökőkút majd visszaállítja egészségét. A második Altheda, akit megrabolt és lealázott egy varázsló. Abban reménykedik, hogy a szökőkút megszabadítja az elesettség és szegénység érzésétől. A harmadik boszorkányt Amatának hívják, őt szerelme hagyta el, és azt reméli, a kút vizében megfürödve megszabadulhat az őt gyötrő "bánattól és vágyakozástól". Pár oldal alatt Rowling nem csak klasszikus mese alapszituációt kanyarított, de meg is osztja az olvasókat, hiszen ki ne tudna legalább egyikőjükkel együttérezni. Hogy dönthetnénk el melyikőjük nyerjen? A boszorkányok, kedvenc sorozatunk hőseihez hasonlóan úgy döntenek, hogy három fejjel jobban megy a gondolkodás, így együtt kísérlik meg elérni a szökőkutat.

Hajnalban aztán egy hasadás jelenik meg a kertet körülvevő falon, amin egy "kúszónövény" indája kinyúl és Asha köré tekeredik. Asha Althedába kapaszkodik, aki megragadja Amatát, aki viszont belekapaszkodik egy lovag páncéljába. Ahogy a növény behúzza a kertbe magával Ashát, úgy szippantódik be vele a három boszorkányon kívül a lovag is.

Mivel csak egyikőjük fürödhet majd meg a Kút vizében, az első két boszorkány kiborul, mert Amata véletlenül tovább növelte a szerencsés vízért versengők számát. A lovagnak (akit személyiségéhez híven Sir Szerencsétlennek hívnak) viszont nincsenek mágikus képességei, és miután rájön, hogy a három nő boszorkány, bejelenti, hogy részéről lemond a "fürdési" lehetőségről. Amata ekkor leszídja, hogy ilyen könnyen feladja, és megkéri, csatlakozzon a csapathoz. Szívmelengető érzés, hogy a sorozatból oly jólismert barátság és bajtársiasság témája továbbra is fontos szerepet tölt be Rowling történetében, arról nem is beszélve, hogy még mindig remekül körvonalaz erős, intelligens női szereplőket. Hét könyvön keresztül néztük Harryt, aki megtanulta, hogy néha nem árt, ha segítséget kérünk és a barátainkra támaszkodunk. A felelősség és terhek megosztása ebben a történetben is előfordul.

A vegyes társaságnak három próbát kell kiállnia a Szökőkúthoz vezető úton. Az alapszituáció titpikus mesei, de a színes leírás (egy "szörnyűséges felpuffadt vak fehér féreg") és az, ahogy a szereplők összedolgoznak, hogy győzedelmeskedjenek viszontagásgos útjukon, értékes olvasmánnyá teszi Rowling történetét. Először egy féreggel találkoznak, aki "fájdalmuk bizonyítékát" követeli. Hiába próbál Asha varázslattal vagy anélkül megszabadulni a féregtől, semmilyen támadás nem hatásos. Végül, a féreg akkor enged szabad áthaladást négyőjüknek, amikor a boszorkány elkeseredésében elkezd zokogni. Utána egy meredek emelkedőhöz érnek, ahol "munkájuk gyümölcsével" kell fizetni. Órákon kerersztül próbálnak felmászni a tetejére, de nem járnak sikerrel. Úgy sikerül aztán átjutniuk ezen az akadályon, hogy Altheda minden erejével (vagyis halántéka verítékével) bíztatja barátait. A harmadik próbaként elérnek egy folyóhoz, amin sehogy sem tudnak átkelni, mígnem Amatának az az ötlete támad, hogy a varázspálcájával kihúzza fejéből csalárd szerelmének emlékét és beledobja a vízbe (hahó, Merengő!). Az emlékekből aztán az áthaladást lehetségessé tevő kövek emelkedtek ki a vízből, így mind a négyen átkelnek, ahol aztán el kell dönteniük ki fürödhet meg a Szökőkút vizében.

Asha ekkor összeesik a fáradtságtól, haldoklik. Olyan fájdalmai vannak, hogy nem képes eljutni a Kúthoz. Kérleli is barátait, hogy hagyják magára, ne vigyék semerre. Altheda ekkor gyorsan összeüt neki egy erős bájitalt, ami teljesen meggyógyítja a beteg boszorkányt, így neki már nincs is szüksége a Kút vizére. Asha kikúrálásával Althedának rá kell jönnie, hogy remekül ért a gyógyításhoz, így már tud majd pénzt is keresni. Neki sincs így már szüksége a kútra, hogy megyszabadítsa őt "elesettségétől és a szegénység érzésétől". Amata, a harmadik boszorkány pedig rájön, hogy miután megszabadult szerelme utáni vágyakozásától, végre tisztán látta milyen is volt valójában ("kegyetlen és hűtlen"), így már neki sincs szüksége a Kútra. Odafordul Sir Szerencsétlenhez, felajánlja, hogy mártózzon meg ő a vízben cserében a bátorságáért. A szerencséjétől ámulatba eső lovag megfürdik a vízben, majd Amata lába elé veti magát "rozsdás páncéljában" és könyörögve kéri a boszorkány "szívét és kezét". Mindegyik boszorkánynak valóra válik az álma, a boldogtalan lovag pedig tudomást szerez bátorságáról és elnyeri Amatát, azt, aki végig hitt benne és aki végre talált egy "kegyeire érdemes férfit". Remek "boldogan éltek míg meg nem haltak" befejezés ez a kis csapatnak, akik kéz a kézben hagyják el a terepet. De nem lenne Rowling e mese írója, ha nem tudnánk meg a történet legvégén, hogy a négy barát még nagyon sokáig élt, és sosem tudták meg, hogy a Kút vize nem tartlamazott semmiféle varázslatot.


************************





5. A három fivér meséje

Ha hozzánk hasonlóan első olvasásra csak végigrohantál a Három fivér meséjén, hogy a könyv végére érj, sokat veszítettél (szerintünk egy olyan mesét, ami Aesopus legjobbjai között is megállná a helyét). Szerencsédre bármikor kinyithatod a Halál ereklyéit és a 21. fejezetben elolvashatod. Ha még nem olvastad az utolsó Harry Potter kötetet (micsoda élmények várnak rád!), nem biztos, hogy meg akarod ismerni az összefoglaló tartalmát. Először úgy ismerkedj meg a mesével, hogy tudod, mi van körülötte. Nem fogod megbánni!

Az utolsó mese felett három vicsorgó koponya mered az olvasóra (bárcsak sokkal többen lennének, el tudjátok képzelni...). A középső koponya homlokába van vésve egy függőleges vonal, amit egy kör vesz körül, az egész pedig egy háromszögbe van foglalva. A rajongóknak Mary GrandPré rajzáról ismerős lesz. A szöveg alatt egy kupac anyag látszik, amint egy pálca (amiből szikrák jönnek elő spirális alakban) és egy kis kőnek tűnő valami pihen.

A három fivér hátborzongató meséje a három választásról és a három különböző sorsról felolvasást követel. Tulajdonképpen Hermione előadásában találkozunk először a három fivérrel, ahogy Harrynek, Ronnak és Xenophiliusnak felolvassa a mesét. Alkonyattájt (bár Mrs Weasley interpretációjában éjfélkor) három fivér bandukol egy elhagyatott úton, és egy "csalárd" folyóhoz érnek el, amin nem tudnak átkelni. Mivel járatosak a varázstudományban, egyetlen pálcasuhintásra varázsolnak egy hidat. Félúton azonban "egy csuklyás alak" (a Halál) állítja meg őket. A Halál mérges, és azt mondja a fivéreknek, új áldozatoktól fosztották meg őt, mert általában mindenki belevész a folyóba, aki megpróbál átkelni rajta. Ám a Halál agyafúrt, és jutalmat kínál nekik, amiért leleményességükkel megmenekültek tőle (itt a megmenekülésre egyébként Jo más szót használ, mint ami az amerikai kiadású Halál ereklyéiben szerepel). Kedvenc mesénkből ezúttal sem hiányzik a "magadnak választod a sorsod" vonulat; egyetlen döntése is sokat elárul egy szereplőről, és a legjobb történetek, mint amilyen ez is, teljesen más irányba mennek el, mint amire az olvasó számít, és tökéletesen váratlan véget érnek.

A legidősebb fivér, "harcos férfi" lévén, a valaha készült legdicsőbb varázspálcát kéri; egy olyan pálcát, ami minden párbajban kivívja tulajdonosának a győzelmet, ami ideális egy olyan varázslónak, aki "legyőzte a Halált". A Halál egy bodzafa pálcát készít (a bodza nagy betűvel van írva), és odaadja az összetűzést kereső, dicsekvő fivérnek. A középső testvérnek, aki "arrogáns ember", eltökélt szándéka még jobban lealacsonyítani a Halált, így olyan hatalmat kér, amivel visszahozhatja a holtakat. A Halál felkap egy követ a földről, és azt mondja a varázslónak, hogy a kő birtokában van ennek a képességnek. A legkisebb és egyben legszerényebb fivér a legokosabb hármójuk közül, és nem bízik a Halálban. Ezért olyasvalamit kér, amivel úgy élhet, hogy a Halál nem tudja követni. A Halál tudja, hogy túljártak az eszén, leveszi saját láthatatlanná tévő köpenyét, és "keserű szájízzel" (a Halál ereklyéiben "igen kelletlenül"), átadja a legkisebb testvérnek. A fivérek döntései sokat elárulnak arról, mi hajtja őket az életben: a legidősebb azért akarja a bodzapálcát, hogy hatalmasabb legyen másoknál; a középső hatalmat akar a Halál felett, míg a legifjabb biztonságban maga mögött akarja hagyni a Halált.

Végül a fivérek fogják az ajándékaikat, és külön útra térnek, mind teljesen eltérő sors felé véve az irányt. Az első egy bizonyos (távoli) faluba érkezik, ahol felkeres egy varázslót, akivel valaha harcolt, és párbajra hívja ki, amit "csak ő nyerhetett meg". Miután végzett ellenségével, betér egy ivóba, ahol a bodzapálcával henceg, hogy magától a Haláltól nyerte, és hogy miképp teszi legyőzhetetlenné őt. Egy varázsló még aznap éjjel belopózik a szobájába és ellopja a pálcát, a fivér torkát pedig elvágja "biztos, ami biztos". Itt jön a visszatérő motívum: Rowling leírja a Halált, amint megszerzi a fivért magának. Ezzel egyrészt intelmet ad, másrészt pedig figyelmeztet arra, hogy a halál elkerülhetetlen. A mese és a legidősebb fivér esetének egyik legfontosabb üzenete, hogy hatalmunkat jóra használjuk.

A középső fivér hazatér magányos otthonába, háromszor körbeforgatja a követ a kezében, hogy visszahívja a Halottat (nagybetűvel). Boldog izgalom tölti el, amint azt látja, hogy a lány, akit valaha feleségül akart venni, visszatér hozzá. Ám a lány "néma és rideg" (a Halál ereklyéiben "bús"), és szenved, mert már nem tartozik a "halandók világába". A középső testvér elcsigázottan a reménytelen sóvárgástól, önkezével véget vet életének, hogy együtt lehessen a lánnyal. Így a Halál megkaparintotta a második áldozatát is.

A legfiatalabb testvér addig használja a Halál előli rejtekként a láthatatlanná tévő köpenyt, mígnem "meglehetősen éltes korában" leveszi, és a fiának adja. (Itt még annak is feltűnhet, hogy a mese végtére is nem csupán puszta mese, aki még nem olvasta a Halál ereklyéit.) "Régi barátként" üdvözli a Halált és megelégedetten hagyja el az evilágot. (Micsoda remek befejezés; még második olvasásra is ütős! A három fivér meséje egyszerű, jelentős és megkapó, a hatalom felhasználásának és a vele való visszaélésnek a lehetőségeit mutatja be, emellett fontos üzeneteket közvetít az életről és a halálról. A mese számos módon utal a Halál ereklyéire és emeli ki azt, a mi kedvencünk: A legkisebb testvér nem próbálta becsapni a Halált vagy hatalmával másoknak ártani, ehelyett arra használta ajándékát, hogy szerényen és a Haláltól való félelem nélkül éljen. Így egy hosszú és boldog élet végén képes volt önszántából elhagyni a halandók világát.

Rowling tehetségének tipikus példája, hogy meséi ilyen komoly üzeneteket hordoznak, de mégsem prédikál vagy lesz túl didaktikus. A Három fivér meséje több, a Harry Potterből ismert üzenetet közvetít, és a történetben visszacseng Dumbledore figyelmeztetése a "helyes" és a "könnyű" közti választásról. Mindegy, hogy Rowling a mérhetetlen hatalommal járó felelősséget megvilágítva az arrogancia és a kapzsiság ellen int, vagy a szeretetet és a hitet dicsőíti, határtalan képzelete és zseniális történetmondása újra és újra visszavonzza a következő leckére szomjazó hűséges rajongóit, kicsiket és nagyokat egyaránt.)

Írta: Doris | 2007 Dec 20 09:44 pm



Megvannak Zambiniék is


A Warner Bros. bejelentette, hogy megtalálta a hiányzó Roxfortos diákokat, akikkel 2008. januárjában kezdik meg az iskolai jelenetek forgatását.

Cormac McLaggen ----- Freddie Stroma
Blaise Zambini ------ Louis Cordice
Romilda Vane ------ Anna Shaffer
Katie Bell -------- Georgina Leonidas
Leanne --------- Isabella Laughland
Marcus Belby -------- Robert Knox

Forrás: CBBC és Leaky

Írta: Daisy | 2007 Dec 20 04:29 pm



Egy év JKR életéből...


Az ITV1 december 30-án, magyar idő szerint este 8-kor adja le a Jo Rowlingos dokumentumfilmjét, amit a Halál ereklyéi írása közben forgattak az írónővel.
A TLC megkapta az első kis részletet, így ha meg szeretnéd ezt nézni, kukkants ide a hír alá!

*****************************



Írta: Daisy | 2007 Dec 20 04:18 pm



JKR a PotterCast vendége!


A TLC nem sokkal a Beedle bárd könyv árverése után beszélgetett (Skype smile) Jo Rowlinggal, ennek első felét már feltették az oldalukra.
Kattints ide, ha le szeretnéd tölteni. (Másik egérgomb, cél mentése másként...)

A beszélgetés szórakoztató jellege mellett (Jo elég sokat poénkodott a három műsorvezetővel) hozzájutottunk pár érdekes aprósághoz, például picit többet megtudtunk arról, hogy JKR hogyan képzelte el a horcrux-készítés folyamatát, szóba került az Enciklopédia megírása, amit Jo egyelőre csak "Scottish Book" munkacímen emleget a Lexikonos Steve-vel folyó jogi vita miatt.

Ekkor még nem lehetett tudni, hogy az Amazon vette meg a Beedle bárd kötetet, így Jo 1-1 mondatban összefoglalta a mesék jelentőségét. Szó volt az első horcrux készítőjéről, a házimanók jogairól, Dawlishról, Madam Hooch szerelmi életéről, a horcrux definíciójáról, Harry legelső roxforti álmáról a Bölcsek kövében, Neville-ről, az eltűnt 24 óráról (még mindig nem tudunk meg semmit!), stb.

Jo arról is beszél, hogy miért nem alapított rajongói klubbot, mi volt a WOMBAT tesztek értelme, és szóba került még pár érdekesség a Halál ereklyéiből, de ezek csak az interjú fordítása után kerülnek fel az oldalra. Ha meg szeretnéd hallgatni az interjút, a fenti linken még mindig megteheted.

Írta: Daisy | 2007 Dec 20 12:37 am



A Gringotts háromszor többet ér Luciusnál


A Forbes magazin közzétette idei listáját, melyen a leggazdagabb képzeletbeli személyiségek szerepelnek. A 14. helyen nem kisebb személyiséget üdvözölhetünk, mint Lucius Malfoy! Vagyona 1,6 milliárdra kóstál.

Egy másik lista a 25 legnagyobb "kitalált" vállalatot állítja sorrendbe. A Gringotts a 22. helyet csípte meg. Bornuk gondos ügyvezetése alatt a koboldok vezette varázs-pénzintézet idén 4,4 milliárd dolláros forgalmat bonyolított le.
Ha bővebben is érdekel, mit ír a Forbes, katt a Teljes hírre, de vigyázz, némi plusz információ is belekeveredhet a sorok közé, amit talán csak a Halál ereklyéi utánra ajánlunk!
tongue

**********************************

Lucius Malfoy
Nettó vagyon: 1,6 milliárd dollár
Forrás: örökség
Életkor: 51
Családi állapot: házas
Tartózkodási hely: Anglia, Wiltshire
Iskolai végzettség: Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola

A nagymúltú varázslócsalád feje Voldemort (Sötét Nagyúr) és Halálfalói roxforti bukása után is emelt fővel áll. Malfoyt bűncselekmény elkövetésével vádolták, majd megszökött az Azkabanból, és csodával határos módon megúszta, hogy ismét bebörtönözzék, hála a megfelelő időben juttatott jótékonysági célú "adományainak" és befolyásos Mágiaügyi Minisztériumi tisztviselők támogatásának. Immár ismét együtt a családjával, tisztázva magát a vádak alól, nagy lendülettel vetette bele magát az üzleti életbe. Júniusban megpróbálta felvásárolni a nemzetközi üstpiacot. Augusztusban több, mint egy milliárd galleon értékű állampapírt adott el, aminek következtében a Gringotts kénytelen volt leértékelni és kivonni a valutát a Varázs Árfolyam-lebegtetési Mechanizmusból.

Gringotts
Székhely: Anglia, London
Gazdasági ág: Pénzügyi szolgáltatások
Ügyvezető Igazgató: Borgnuk
2007. évi forgalom: 4,4 milliárd dollár

A bank hírneve erősen megingott, miután sikeresen betörtek az intézménybe, és kirabolták az egyik legszigorúbban őrzött széfet. Az ügyfeleket nem nyugtatta meg annak napvilágra kerülése, hogy a tettes Harry Potter (ismertebb nevén "a kis túlélő") volt, és komolyan aggódnak, hogy az oly gyakran hangoztatott híres biztonsági rendszeren egy egyszerű gyerek fogott ki.


Írta: Doris | 2007 Dec 17 10:00 pm



Mesék Beedle Bárd pennájából


Korábban beszámoltunk róla, hogy elárverezték azt a kézzel írt és illusztrált kis mesés könyvet, amit JK Rowling készített hat másikkal egyetemben. Már biztosan tudjátok, hogy a könyv a Halál ereklyéiben említésre került Beedle Bárd meséit tartalmazza, és akárcsak a Harry Potter kötetek, ez is tele van Jo zsenialitásaival és saját "találmányaival". Az Amazon jóvoltából szép sorjában felkerülnek a mesék összefoglalói a netre, így mi is megtudhatjuk, mi rejtőzik A varázsló és az ugribugri fazék és a többi történet címe mögött.
Habár a mesék nem kötődnek szorosan a Halál ereklyéinek cselekményéhez, aki nem szeretné őket elolvasni a kötet előtt, az ne kattintson a Teljes hírre!
A többieknek viszont nagyon jó szórakozást kívánunk! (A mesék címei nem a hivatalos magyar fordítások.)

Frissítés: Felkerült a harmadik és a negyedik mese összefoglalója, a töbi is hamarosan érkezik!

**********************************

Beedle Bard meséi

Nem könnyű szavakba önteni, milyen érzés látni, kézbe tartani és olvasni JK Rowling Beedle Bardját, a megfelelő kezdet talán a "Húúúú" lehetne. Már a könyv puszta létezése (a regénybeli mű testet öltött formája) is varázslatos, nem is beszélve arról, hogy a világon csak hét darab létezik belőle, és mindegyik, korábban még soha nem hallott mesét maga Rowling írta kézírással és illusztrálta rajzaival (aki - már az első pár oldal után tisztán látszik- tekintélyes művésztehetséggel van megáldva).
A sorok kedvenc nagynénink ismerős betűit idézik - nem nehezen olvasható, de oda kell rá figyelni, ami lehetőséget teremt rá, hogy lassan és minden egyes szó varázsát külön-külön ízlelgetve fogadjuk magunkba.

Hogyan is lehetne összefoglalni egy olyan könyvet, amely az egyik legjelentősebb azok közül, amiket valaha volt szerencsénk kinyitni? Ahogy lapozzuk az oldalakat, úgy engedjük, hogy magával ragadjanak a történetek. Magunkba szívjuk az egyszerű meséket, melyek olyanok, mint Aesopus fabulái, és a sorozat motívumai csengnek vissza bennük. Rowling minden tollvonásán végigfut a szemünk, és kiélvezünk minden apró részletet, ami egyedivé teszi a könyvet: hol a betűk árnyékolását, hol pedig az oldal azon pontját, ahol a sorok majdnem lefutnak a papírról. Mindezt egybefogva próbálná az ember életre kelteni, miközben tudja, hogy sosem lesz képes úgy visszaadni őket, ahogy az méltó lenne hozzá.



1. A varázsló és az ugribugri fazék
Akárcsak az amerikai Harry Potter-sorozatban, rajz díszíti a kezdő mese első oldalának tetejét; ezesetben egy kerek fazék, ami meglepően jól megrajzolt lábon gubbaszt (egészen pontosan öt lábujjon, ha esetleg valaki kíváncsi lenne a pontos számra, és ahogy sejtjük, néhányótokat biztosan ez is izgat). A mese szívélyesen egy "kedves, agg varázslóval" kezdődik, akivel ugyan csak futólag találkozunk, de aki annyira emlékeztet minket szeretett Dumbledore-unkra, hogy meg kell állnunk egy pillanatra és nosztalgikusan sóhajtunk egyet.

Ez a "drága, hőn-szeretett ember" varázstudományát elsősorban szomszédai javára fordítja, akiknek bájitalokat és ellenszereket készít az általa "szerencsefazéknak" nevezett edényben. Azonban fájdalmasan kevéssel a megismerkedésünk után ez a kedves és nagyvonalú ember (aki "tisztes kort élt meg") meghal, és mindenét egy szem fiára hagyja. A fiú azonban, sajnálatos módon cseppet sem ütött apjára (ellenben Malfoy-ékra annál inkább). Apja halála után felfedezi a csodás fazekat, benne (roppant titokzatos módon) egy fél papuccsal és apja üzenetével: "Fiam, tiszta szívemből kívánom, hogy erre soha ne legyen szükséged." És mint a legtöbb mesében, a dolgok ezen a ponton kezdenek rosszra fordulni...

A fiú, akit tökéletesen hidegen hagyott minden varázstalan ember, azon kesereg, hogy a fazékon kívül semmi nem maradt rá, hátat fordított a városka lakóinak, és bezárta ajtaját szomszédai előtt. Először egy idős asszony fordul hozzá, akinek leányunokáját bibircsókok verték ki. Abban a pillanatban, hogy a fiú az orra előtt becsapja az ajtót, hangos csörömpölést hall a konyhából: apja öreg fazeka csúnya bibircsókokat és lábat növesztett! (Vicces, ugyanakkor undorító. Tipikus Rowling!) Ettől kezdve a fiúnak egyik varázslata sem sikerül, és nem tud szabadulni a rusnya bibircsókos fazéktól, ami mindenhová utána ugrál, még az ágyba is követi.
Másnap a fiú egy öregembernek nyit ajtót, akinek elveszett a szamara. Az állat segítsége nélkül nem tudja áruját a városba vinni, és a családja éhezni kényszerül. A fiú előtte is becsapja az ajtót (nyilvánvaló, hogy soha nem olvasott egyetlen mesét sem). Ahogy azt sejteni lehet, csakhamar jön is a meglábasult, bibircsókos, kongó fazék, immár a szamár bőgését és az éhezők nyögését visszhangozva. Rendes meséhez illően, a fiút mások is felkeresik, és beletelik pár sírásba, okádásba és egy nyüszítő kutyába, mire a varázsló végre felvállalja felelősségét és azt a feladatot, amit apja hagyott neki örökül. Korábbi önző énjét elhagyva, felszólítja a városka lakóit, hogy akinek közel s távol van valami baja, forduljon hozzá segítségért. Szép sorjában kigyógyítja őket a betegségükből, és közben folyamatosan üríti ki a fazék tartalmát. Végül felbukkan a titokzatos papucs, ami tökéletesen illik az immár csendes fazék lábára, és fiú és fazék együtt sétálnak (és ugrándoznak) el a naplementében.

Rowling mindig éppoly viccesre írja történeteit, mint amilyen okosra, és ezalól "A varázsló és az ugribugri fazék" sem kivétel. A falusiak bajával "kivert" egylábú fazék, ami az önző, fiatal varázsló után ugrál, jól példázza ezt. De a könyv és a mese igazi varázsa nemcsak abban áll, hogy Rowling miképp fonja a szavakat, hanem abban is, ahogy kihangsúlyozza a fazék "kilimp-kolompolását", és hogy kézírása miképp lesz egyre kuszább, ahogy felgyorsulnak az események, mintha csak együtt sietne az olvasókkal. Ezek a kiegészítések teszik különlegessé a kötetet és változtatják a történetet összetéveszthetetlenül és eredetien Rowling sajátjává.

3. A Varázsló Szőrös szíve
Vigyázat: A harmadik és egyben legsötétebb mesében Rowling mintha a Grimm testvérek szellemét közvetítené az olvasó felé. A "Varázsló Szőrös Szívében" kevés vidám dolog és még kevesebb küldetés található. Egy varázsló lelkének sötét bugyraiba kalauzolnak minket. Ennek a mesének az elején nincsenek tündérmanók által hagyott nyomok, ehelyett egy ronda, szőrrel borított szívet látunk, amiből vér csöpög. A szöveg alatti vértócsában egy régimódi kulcs fekszik. Már az első oldalon látható illusztráció is azt mutatja, hogy ez a mese más lesz, mint a többi.

Az elején megismerkedünk egy fiatal, jóképű, gazdag és tehetséges varázslóval, akit elborzaszt, milyen bugyutaságokra képesek szerelmes barátai. Olyannyira biztos abban, hogy ő sosem akarja kimutatni ezt a fajta "gyengeséget", hogy sötét varázslatok segítségével megakadályozza, hogy valaha szerelmes lehessen. (Itt már érzékelni lehet, hogy ebből egy tanulságos mese fog kerekedni.)

Nem tudván, hogy a fiatal varázsló milyen komoly intézkedéseket tett azért, hogy megvédje magát, a családja nem veszi komolyan az ügyet, és úgy vélik, majd meggondolja magát, ha találkozik a megfelelő lánnyal. De a varázsló egyre büszkébb lesz, és biztos saját közömbösségének megőrzésében. Még akkor is boldog, és szerencsésnek érzi magát, amikor egyre múlik az idő, és látja hogy házasodnak és alapítanak családot kortársai. Örül, hogy ő nem szenved érzelmi terhektől, és úgy hiszi, ettől mások szíve kiszárad és kiürül.

Amikor a varázsló idős szülei meghalnak, nem gyászol, inkább "szerencsésnek" érzi magát a haláluk miatt. (Ennél a pontnál Rowling kézírása kicsit megváltozik, és a tinta is mintha sötétebbé válna. A bal oldali lapon található sorok szinte mind belefutnak a kötésbe, ahol arról olvashatunk, hogy teszi magát otthonossá halott szülei kastélyában, és hogy "legféletettebb kincsét" leköltözteti a földalatti tömlöcökbe. A szemközti oldalon látjuk az első kifirkált szót, amikor arról olvasunk, hogy a varázsló úgy gondolja, a többiek irígylik őt "pompás" és tökéletes magányáért. Mintha Rowlingnak nehezére esett volna leírni a "pompás" szót, hisz mi nem értünk egyet a varázslóval.) Aztán a téveszmékkel küszködő férfi meghallja két pletykálkodó szolgájának beszélgetését - az egyik szánja őt, a másik kineveti, amiért nincs felesége. Ezért a varázsló úgy dönt, "kerít egy feleséget", feltehetően a legszebbet, leggazdagabbat és legtehetségesebbet, hogy mindenki őt irigyelje.

Ahogy ez lenni szokott, a varázsló már másnap találkozik egy gyönyörű, ügyes és gazdag boszorkánnyal. Mintha valami "díjnak" tekintené, elkezd versengeni a kegyeiért, és meg akarja győzni az ismerőseit arról, hogy megváltozott. Bár az ifjú boszorkány, akit lenyűgöz és egyben taszít a varázsló, még mindig érzi a férfi távolságtartását, azért beleegyezik, hogy részt vegyen a férfi kastélyában tartandó lakomán. Az ünnepségen aztán a varázsló az ételtől roskadozó asztalok és vándormuzsikusok által körülvéve udvarol a boszorkánynak. Végül a hölgy közli vele, hogy szívesen hinne szép szavainak, ha bizonyos lenne benne, hogy a varázslónak "van szíve". Mosolyogva (és még mindig büszkén) a varázsló levezeti a boszorkányt a föld alatti tömlöcökhöz, ahol elővesz egy mágikus "kristály ládikót", amiben ott fekszik a varázsló "dobogó szíve". (Na ugye, hogy kész horror? 59)

A boszorkány elszörnyed a szív láttán, ami összetöppedt és szőrös lett a testen kívüli léttől, és arra kéri a varázslót, tegye vissza a mellkasába. Mivel tudja, hogy ettől jobban megkedvelné őt a lány, a varázsló felvágja varázspálcájával a felsőtestét, és behelyezi a szőrös szívet. A fiatal boszorkány, mivel úgy gondolja, hogy a varázsló most már fogja tudni szeretni, megöleli őt, de a szörnyű szívet "megőrjíti" a lány bőrének gyönyörűsége és hajának illata. A testtől elidegenedett vak és romlott szív barbár cselekedetre szánja el magát...

(Bárcsak befejezhetnénk itt a fiatal boszorkány és a szőrösszívű varázsló történetét, és ki-ki maga dönthetné el, mi lesz a történet vége, de Rowling továbbírta a mesét) A lakoma többi résztvevője már nyugtalanítónak tartotta a házigazda távollétét. Órákkal később átkutatják a kastélyt, és megtalálják őket a földalatti tömlöcben. A halott boszorkány felhasított mellkassal fekszik a földön. Mellette guggol az "őrült varázsló", simogatja és nyaldossa a hölgy "fényes skarlátvörös szívét", és azt tervezi, hogy kicseréli a sajátjával. Saját szottyadt szíve azonban erősen tartja magát, és nem hajlandó ismét megválni testétől. A varázsló ekkor -nem tűrvén, hogy a szíve kerekedjen fölül- felkap egy tőrt, és azzal vágja ki saját szívét. Ekkor egy rövid ideig győzedelmesen örülhet -mindkét véres kezében egy-egy szívet szorongatva-, de aztán holtan esik össze, rá a boszorkányra.

4. Trixy tapsi és a vihogó tönk
Rowling negyedik és egyben leghosszabb meséje felett egy nagy fatuskó (megszámoltuk: kereken húsz évgyűrűvel) csücsül. Öt polipkarszerű gyökér indul a tövéből, amit fű és pitypangbóbiták vesznek körül. A tönk tövének közepén sötét repedés húzódik, és két fehér kör látszik, ami úgy néz ki, mintha apró szemek bámulnának az olvasóra. A cím alatt egy pici négy lábujjú állat lábnyoma látszik. Nem olyan félelmetes, mint az előző történet véres-szőrös szíve (és ezalkalommal egészen bizonyosan van egy kevés fényes tündérpor az első oldalon), de nem tetszik nekünk, ahogy kinéz az a fatuskó.

A "Trixy tapsi és a vihogó tönk" jó tündérmeséhez híven réges-régen, túl az Óperencián játszódik. Egy kapzsi és "oktondi király" elhatározza, hogy magának akarja az összes varázslatot. Felmerül azonban két probléma: először is fel kell kutatnia az összes boszorkányt és varázslót, másodszor pedig meg kell tanulnia tényleg varázsolni. Elrendeli a "Boszorkánybegyűjtő Brigád" megalakítását, akik egy csapat vérszomjas fekete kutyával vannak felfegyverkezve, és bejelenti, hogy szüksége van egy "Varázstanítóra" (királyunk esze nem vág valami jól). A tanult varázslók és boszorkányok inkább elbujdosnak, mintsem hogy teljesítsék a király óhaját, ám egy "eszes sarlatán", akibe semmi varázslat nem szorult, pár egyszerű trükkel megszerzi magának a posztot.

Alighogy beiktatják fővarázslói és magántanári tisztségébe, a sarlatán aranyat követel a varázs-eszközökért, rubintokat a bemutatott bűbájokért és ezüst kupákat a bájitalokért, amiket saját házába hord, mielőtt visszamegy a palotába. Elkerüli azonban a figyelmét, hogy a király idős mosónője, Trixy meglátja. Az asszony végignézi, amint a sarlatán ágakat gyűjt egy fáról, amiket varázspálcaként mutat be a királynak. Mivel sarlatánunk igen eszes, azt mondja a királynak, hogy addig nem fog tudni varázsolni a pálcával, amíg "Őfelsége nem méltó hozzá."

A király és a sarlatán minden áldott nap "varázslat-gyakorlatot" tartottak (Rowling tündököl, mikor képet fest arról, ahogy a nevetséges király lengeti a száraz gallyát, és "értelmetlen sületlenségeket kiabál a levegőbe"). Egyik nap azonban nevetés ütötte meg a fülüket, és megpillantották Trixyt, amint a kunyhójából figyeli őket, és olyan hangosan nevet, hogy majd' beleszakad. A megalázott királyt erre düh és türelmetlenség önti el, és követeli, hogy másnap az alattvalók színe előtt mutassák be varázstudományát. A kétségbeesett sarlatán azt mondja, ez lehetetlen, mivel egy hosszú utazás miatt sürgősen el kell hagynia a királyságot, de a király, aki immár gyanút fogott, megfenyegeti, hogy a nyomába küldi a Brigádját. Haragjában a király azt is elrendeli, hogy ha bárki ki merészeli nevetni, fejét veszi a sarlatánnak. (Így tehát oktondi, kapzsi és varázstalan királyunk egyrészt büszke, másrészt viszont szánnivalóan védtelen emberként tűnik fel. Rowling még egy ilyen rövid történetben is képes összetett és érdekes személyiségeket alkotni.)

Hogy tehetetlenségét és haragját valamiképp levezesse, a sarlatán egyenesen Trixy kunyhójához siet. Az ablakon bepillantva "egy apró öregasszonyt" pillant meg, aki az asztalnál ülve fényesíti a pálcáját, miközben a lepedők "magukat mossák" a dézsában. A sarlatán látja, hogy az asszony igazi boszorkány, és egyben az összes baja forrása és megoldása is. Követeli, hogy segítsen neki, különben a Brigád kezére adja. (Nehéz pontosan leírni a történet ezen csodás fordulópontját, de ez igaz az összes többi mesére is. Próbáljátok felidézni Rowling regényeinek gazdagságát és ezer árnyalatát, és képzeljétek el, hogyan tölti tele ezeket a falatnyi meséket élénk szóképekkel és apró jellembeli árnyalatokkal.)

Trixy csak nyugodtan mosolyog a sarlatán követelésén (végtére is boszorkány), és beleegyezik, hogy megtesz "mindent, ami csak hatalmában áll", hogy segítsen (na, ez aztán a kibúvó). A sarlatán azt mondja neki, rejtőzzön el egy bokorban, és hajtsa végre a bűbájokat a király helyett. Trixy nem ellenkezik, de hangosan megjegyzést tesz abbéli aggályait illetően, hogy vajon mi fog történni, ha a király valami végrehajthatatlan varázst akar? A sarlatán, aki tökéletesen meg van győződve saját eszéről és mások ostobaságáról, kineveti a kétségeit, és bizonygatja, hogy Trixy varázstudománya minden kétséget kizáróan hatalmasabb, mint amiről "az az ostoba képzelete" álmodhat.

Másnap reggel összesereglik a királyi udvar, hogy szemtanúi legyenek a király varázslatának. A király és a sarlatán egy emelvényen állva hajtják végre az első varázslatot: eltüntetik egy asszony kalapját. A tömeg ámul és bámul, és nem is sejtik, hogy valójában a bokor mögött rejtőző Trixy vitte azt véghez. Következő mutatványaként a király a lovára szegezi a "száraz gallyát" (minden erre való utaláson kacagnunk kell), és az állatot a levegőbe emeli. Amint épp körülnéz, hogy harmadik varázslatához valami ennél is jobb ötletet merítsen, a Brigád vezetője félbeszakítja a királyt, karjaiban a király egyik kutyájának tetemével (aki egy mérgesgombától múlt ki). Esedezik a királynak, keltse életre a kutyát, ám amikor az rászegezi a gallyat az állatra, semmi nem történik. Trixy elmosolyodik magában, és még csak meg sem próbál varázsolni, hisz jól tudja, nincs az a varázslat, "ami visszahozhatná a halottakat" (legalábbis nem ebben a mesében). A tömeg nevetni kezd, és azt gyanítja, az első két varázslat csak trükk volt. A király dühös lesz, és mikor magyarázatot követel, a ravasz és álnok sarlatán Trixy rejtekhelye felé mutat, és felkiált, hogy "az a gonosz boszorkány" szabotálja a varázslatot. Trixy kiszalad a bokorból, és mikor a Boszorkány-begyűjtők eleresztik a kutyáikat, eltűnik. Nem marad más a nyomában, csak egy öreg fa és a tövében az ugató és kaparászó állatok. A kétségbeesett sarlatán azt kiáltja, hogy boszorkány vadalmává változott (ami még ebbe a feszült és drámai részbe is némi vihogást csempész). Mivel attól fél, hogy Trixy visszaváltozik, és beárulja, a sarlatán az követeli, vágják ki a fát - mert ez a helyes bánásmód "a gonosz boszorkákkal". (Ez egy meglehetősen erős jelenet, nemcsak a "le a fejével" drámai vonulat miatt, hanem azért is, mert az, ahogy a sarlatán képes felkorbácsolni a tömeg indulatait, felidézi a régen nagyon is létező boszorkánypereket. A betűk közti távolságok nőnek, azt a látszatot keltve, hogy Rowling menet közben találja ki a történetet, és olyan gyorsan rója a szavakat, ahogy csak bírja.)

A fát kivágják, ám ahogy a tömeg éljenezve a kastély felé veszi az irányt, hangos vihogás hallatszik, ezalkalommal magából a tönkből. Trixy, okos boszorkány lévén, azt kiáltja, hogy a boszorkányokkal és varázslókkal nem lehet végezni úgy, hogy "félbevágják őket", és ezt bizonyítandó, azt javasolja, szeljék ketté a király tanárát. Ezen a ponton a sarlatán irgalomért esedezik, és mindent bevall. Elvonszolják a tömlöcbe, ám Trixy még nem végzett az oktondi királlyal. Még mindig a tönkből hallatszódva, azt mondja, hogy a király tetteivel átkot szórt a királyságra, és minden alkalommal, mikor árt egy boszorkánynak vagy varázslónak, ő maga olyan hevesen fogja tapasztalni a fájdalmukat, hogy azt fogja kívánni, "bárcsak meghalna". A kétségbeesett király térdre roskad, és megígéri, hogy a földjén élő összes boszorkányt és varázslót megvédi, és büntetlenül varázsolhatnak. Elégedetten, de nem megelégedetten, a tönk ismét vihog egyet, és azt követeli, állítsanak reá szobrot Trixyről, hogy emlékeztesse a királyt "saját ostobaságára". A megszégyenült király megígéri, hogy aranyból készítteti el a szobrot, majd visszatér a palotába az udvarával. És ekkor egy "megtermett öreg nyúl" ugrál elő a tönk alatti üregből, fogai közt egy pálcával, és ugrándozva elhagyja a királyságot. (Mostmár tudjuk, mi volt az apró fehér szemek forrása!) Az arany szobor örökkön-örökké a tönkön maradt, és a varázslókat és boszorkányokat soha többé nem üldözték a királyságban.

(Trixy tapsi és a vihogó tönk kiemeli az öreg boszorkány szikrázó leleményességét, aki a rajongókat egy bizonyos bölcs és megfontolt varázslóra emlékeztetheti. El tudjátok képzelni, az öreg Trixy miképp válhatott a falu fiatal boszorkányainak és varázsló ifjainak hősévé. De a történet több egy okos boszorkány diadalánál: óva int az emberi kapzsiságtól, gőgtől, önzőségtől s kétszínűségtől, és bemutatja, ezek az eltévelyedett - de nem gonosz- szereplők miképp értesülnek arról, hogy rossz úton járnak. Az, hogy ez a mese szorosan követi az őrült varázslóét, hangsúlyozza annak a jelentőségét, amit Rowling mindig is kiemelt az öntudattal kapcsolatban: Trixy felfedi a király előtt saját gőgösségét és kapzsiságát, mint ahogy az ugribugri fazék bemutatja a varázsló önzőségét, a szökőkutas mese pedig a három boszorkány és a lovag rejtett erejét. Az első négy történet közül csak a szőrös szívű varázsló sorsa fordul valóban rettenetesre, mert az, hogy megbocsáthatatlan módon használja a fekete mágiát, valamint hogy nem hajlandó szembenézni valódi énjével, megfosztja őt a feloldozás lehetőségétől.)

Fordították: Daisy, Doris
Folyt.köv. HAMAROSAN

Írta: Doris | 2007 Dec 16 10:40 pm



Első hivatalos kép a Félvér Hercegből!


Felkerült az első hivatalos kép a Félvér Herceg című Potter-filmből az internetre, amin Harryt láthatod a Tekergők Térképével a kezében.
Ha meg szeretnéd nézni, KATTINTS IDE!

Forrás: HPANA

Köszi a tippet, anis! smile

Írta: Daisy | 2007 Dec 14 05:34 pm



Először... Másodszor... Harmadszor... Elkelt!


A Sotheby's tegnap még 30 és 50 ezer font közötti összegre számított.

Mindenki meglepetésére végül közel 2 millió (!) fontért kelt el a kicsi könyv Beedle Bárd meséivel, melyet maga Jo írt saját kezűleg. Az 1.950.000 fontos leütést Jo az interneten követte figyelemmel. Végül csak ennyit tudott mondani:

"Meg vagyok döbbenve és rettentő boldog vagyok! Ez nagyon sokat fog jelenteni azoknak a gyerekeknek, akik annyira rá vannak szorulva a segítségre. Számomra idén korábban jött a karácsony."

Forrás: MuggleNet

Írta: EGOKA | 2007 Dec 13 07:03 pm



Jo a Sotheby's partiján


Jo volt a házigazdája annak a partinak, amit Londonban a Sotheby's aukciósházban tartottak. Felolvasott a Halál ereklyéiben is megemlített Beedle Bárd meséiből, melyet ma fognak elárverezni a "The Children's Voice" alapítvány javára.

Forrás: MuggleNet

Írta: EGOKA | 2007 Dec 13 12:22 am



Boldog születésnapot!


Ma ünnepli 47. születésnapját Kenneth Branagh, a varázslótársadalom egykori legnépszerűbb személyisége, a Szombati Boszorkány többszörös mosoly-díjasa, a Feketemágia-ellenes Liga tiszteletbeli tagja és a Szent Mungó jelenlegi állandó bentlakója, Gilderoy Lockhart megszemélyesítője!
Reméljük, ha elég sokáig él, egy nap megadatik neki, hogy személyesen Lockharttal fényképezkedhet! tongue

Írta: Doris | 2007 Dec 11 06:24 pm



Papír-ereklyék


A Bloomsbury hivatalosan is bejelentette, hogy a Halál ereklyéinek papírfedeles változata jövő július 5-én kerül a boltok polcaira az Egyesült Királyságban. Úgyhogy ha eddig még nem sikerült beszerezned egy példányt, már nem kell túl sokáig spórolnod, hiszen a keményfedeleshez képest jóval olcsóbban (8.99 font) juthatsz majd hozzá (a Bookstation jóvoltából)! wink
Forrás: TLC

Írta: Doris | 2007 Dec 11 06:19 pm



Szombati Potteres mozizás!


Korábban már beszámoltunk róla, hogy az Electronic Arts és a Forum Entertainment jóvoltából december 15-én (most szombaton) levetítenek ingyen két Potter filmet.

Ugyan az esemény ingyen van, a nagyszámú érdeklődőre számítva regisztrálni kell az oldalukon, ahol meg kell adnod a neved, hogy hány jegyre lesz szükséged, és az e-mail címedet.
Regisztráció nélkül NEM TUDSZ RÉSZT VENNI a szombati mozizáson!

További információt idekattintva találsz.
Ha pedig regisztrálni szeretnél, KATTINTS IDE!

Helyszín: MOM Park, Palace Cinemas
Idopont: 2007. december. 15
Helyszíni regisztráció 9 órától
Vetítések: 10 órától és 14 órától
Sorsolás: a moziteremben, közvetlenül a második film után

Elfogytak a jegyek!

Írta: Daisy | 2007 Dec 11 02:22 pm



Frissítések JKR oldalán!


Jo Rowling rendesen frissítgette tegnap az oldalát! A főoldalon látható naplón kívül új bejegyzés olvashatók az Extra részlegben, 3 újdonság a GYIK-ban, valamint röviden beszámol arról a dokumentumfilmről, melyet az ITV forgatott vele végig, amíg a Halál ereklyéit írta. Az 'Egy év JK Rowling életéből' című filmecskét december 30-án adja majd a brit tévé.

A pontos fordítás a hétvégén érkezik, addig az angolosok látogassanak el az írónő honlapjára. Akik magyarul szeretnék megtudni a most kiderült részleteket, készüljenek fel arra, hogy a fordítás erősen SPOILERes lesz!
Még 62 nap! smile

Frissítés: Felkerült JKR naplójának bejegyzésének fordítása, lent elolvashatod. Nem kifejezetten SPOILERES, de ha semmilyen infót nem szeretnél tudni februárig, akkor csak saját felelősségre olvass tovább!

Frissítés #2: Felkerült a többi fordítás is, ezek már alaposan SPOILEResek! A naplóbeírás alatt találod őket.

****************************

NAPLÓ:
December 7.

Hová tűnt az elmúlt négy hónap? Úgy érzem, mintha az ereklyék megjelenése után valami furcsa időalagútba csusszantam volna, amiben kétszer akkora sebeséggel telik az idő, és december elején köpött volna ki magából.

Folyton azt hallom: "Gondolom, most, hogy befejezted, lenyugodtak a dolgok". Válaszképp néha napján csupán egy örömtelen nevetésre futja. Július óta mérhetetlenül sok a teendőm, az amerikai/kanadai könyves körút, a Beedle Bárd, a különféle karitatív kötelességeim, a hatalmas mennyiségű megjelenés utáni levélhegy és három gyerek miatt, akiket olyan nagyon meg akartam szűlni. A következmény: elhanyagoltam a weboldalam! Ma azonban felrakok pár frissítést a Hírek részlegbe (ahonnan kiderül, hogy a dokumentumfilm is növelte elfoglaltásgaimat), a GYIK-be és az Extrák közé. Reményeim szerint hamarosan pár újabb ínyencséget is kaptok.

Az amerikai/kanadai körút volt az eddigi kedvencem! Ha valaki, aki ezt olvassa, a közönség soraiban ült, nagyon köszönöm, mert a zseniális kérdésektől és a jelenlévők túláradó szeretetétől voltak olyan varázslatosak ezek az esték.

Tovább mélyedve az "Elveszett Négy Hónapba", az Ereklyék londoni Természettudományi Múzeumi megjelenése szintén a kedvenceim közott van. Mindekinek, akik olyan sokáig és türelmesen álltatok sorban: hihetetlenek voltatok, és imádtam találkozni külön-külön mindannyiótokkal!

Továbbra is a Halál ereklyéi a kedvencem a sorozatból. Remélem, ha nektek nem is, akkor is legalább megértitek, hogy a történet mindvégig ide vezetett; ez volt az a befejezés, amit tizenhét éven át terveztem, és nagyobb megelégedéssel töltött el, hogy végre megoszthattam az olvasóimmal, mint azt valószínűleg el tudnátok képzelni.

Ami Harry gyászolását illeti - és azt hiszem, senki nem hisz most nekem - senki nem érezhette át olyan mélyen a végét, mint ahogy én. A Harry Potter írása kimondhatatlanul összefonódott az elmúlt tizenhét évemmel, és a búcsú pont olyan nehéz volt, mint ahogy azt sejtettem. Így hatalmas köszönetet szeretnék mondani mindenkinek, aki a megjelenés óta levelet küldött nekem, és olyan csodálatos dolgokat írt arról, hogy mit jelentettek neki a könyvek, mert a szavaitok a világot jelentették számomra ebben az igen keserédes időszakban.

***

Hírek

2007. december 7. (péntek)
Egy év J.K.Rowling életéből


Az elmúlt 12 hónapban James Runcie készített rólam dokumentumfilmet, aki a filmkészítésen kívül hozzám hasonlóan regényeket is szokott írni. A dokumentumfilm az utolsó Harry Potter írással töltött évemet követi nyomon, és lesz benne rész, ahol épp a Halál ereklyéit írom, körúton vagyok, lesz részlet a könyvmegjelenés éjszakájáról és még sok minden másról. A filmet 2007. december 30-án vasárnap fogja bemutatni az ITV.

*


*


*


*

SPOILERVESZÉLY!!


*


*


*


*

Extra Részleg
(SPOILER FIGYELMEZTETÉS)
A Bodzapálca


Úgy döntöttem, hogy a Bodzapálca magját thesztrálszőr képzi: erős és furfangos anyag, amin csak olyan boszorkány vagy varázsló tud uralkodni, aki képes szembenézni a halállal.

***

Extra Részleg
(SPOILER FIGYELMEZTETÉS)
Harry és Dudley: Van még remény?


Néhányan abbéli reményüket fejezték ki nekem, hogy szerették volna látni Dudleyt, aki az epilógusban a King's Cross-on kísérgeti mágikus gyermekét. Be kell vallanom, megfordult a fejemben a gondolat, de némi gondolkodás rádöbbentett, hogy semminemű lappangó mágikus gén nem élte volna túl a Vernon bácsi DNS-ével való találkozást.

Azonban azt tudom, hogy Dudley bátor kibékülési kísérletét követően (a Halál ereklyéinek elején), az unokatestvérek 'Karácsonyi képeslap' kapcsolatban maradtak életük hátralévő részében, és Harry néha, amikor a környéken jártak, elvitte látogatóba hozzájuk a családját (mely alkalmaktól rettegett James, Albus és Lily).

***

GY.I.K.
(SPOILER FIGYELMEZTETÉS)
Mi történt pontosan amikor Voldemort Avada Kedavrával sújtotta Harryt az erdőben?


Voldemort itt szintén a mágia olyan mélyengyökerező törvényeit sértette meg, amiket nem értett, de nem csak erről van szó.

Mivel magába fogadta Harry vérét, Voldemort maga tarja életben Lily Harryre helyezett védőbűbáját. Így Voldemort szinte Harry horcruxaként működik, azzal a kivétellel, hogy Lily áldozata pozitív varázs ami nem csak hogy az élethez láncolja Harryt, de Voldemortnak is ad még egy utolsó esélyt (Dumbledore utal erre az utolsó reményre a 35. fejezetben). Voldemort, tudtán kívül, helyez vissza önmagába pár csepp jóságot: ha megbánta volna addigi gonosz cselekedeteit, a lelke sokkal jobban rendbejöhetett volna, mint azt bárki remélhette. De, mint tudjuk, nem volt hajlandó a bűnbánatra.

Voldemort is használja a Bodzapálcát - azt a pálcát, mely igazából Harryé. Nem működik megfelelően a jogos tulajdonosa ellen: a Harryre kimondott ártások közül egy sem működik megfelelően - sem a Cruciatus átok, sem pedig a Gyilkos átok. Ennek ellenére az Avada Kedavra annyira erős, hogy mégis bántódása esik Harrynek, sőt a benne rejlő, de igazából nem hozzá tartozó lélekdarabot sikerül is elpusztítania. Más szóval, Voldemort saját lelkének azon részét, ami Harrybe kapaszkodott. Az átok olyan erősen megbénította Harryt, hogy ha úgy dönt, hogy feladja és azt az utat választja, meg is halhatott volna (ismét Dumbledore mondja, hogy választhat, fel akar-e ébredni vagy sem). És Harry úgy dönt, visszatér, kihasználja Lily 'szökési tervét' és visszahúzza magát az élők világába.

Fontos azonban kijelenteni, hogy ezt a fajta mágiát (az élet és halál körüli legfontosabb kérdéseket) sosem kezeltem tudományosan. Más szóval, nincs "Bodzapálca + Lily vére = Biztos túlélés" képlet. Amik végül számítanak, azok Harry és Voldemort döntései. Mindkettejüknek jutott valamilyen fegyver és védelem, de ezeknek a tárgyaknak és múltbeli történéseknek az ereje abban rejlik, hogy ki, hogyan fogja fel, és hogyan használja őket. Harry mélyebben és jobban érti ezek jelentőségét, de ereje legnagyobb részét, azt, ami megmenti őt, szabad akarata, bátorsága és morális kiegyensúlyozottsága jelentik.

***

GY.I.K.
(SPOILER FIGYELMEZTETÉS)
Mi volt pontosan az a csökött csecsemőre emlékeztető lény amit Harry látott a King's Cross-szon az 'ereklyék' 35. fejezetében?


Ezt JÓ SOKAN kérdezték már tőlem. Az a Voldemortban lakozó lélek utolsó darabja. Amikor Voldemort Harryre támad, egy időre mindketten elveszítik eszméletüket, és mindkettőjük lelke - Harryé egészségesen és épen, Voldemorté pedig megcsonkítva és satnyán - megjelenik azon a lét és nemlét közötti helyen, ahol Harry találkozik Dumbledore-ral.


Írta: Daisy | 2007 Dec 08 01:21 am



Emma az éjszakában!


Emma 'HERMIONE' Watson a héten több társasági eseményt is kitüntetett jelenlétével. Szerdán felolvasta Simon Fidati 14. században írt Angyali Üdvözletét a St Paul's Wilton Place karácsonyi szertartásán, majd picit később részt vett egy kevésbé magasztos eseményen, melyet a Chanel divatház rendezett. Ide is elkísérte Emmát édesapja, és miközben Emma készülődött, ő szorgalmasan kattogtatta gépét. A készülődős képeket Emma hivatalos oldalán nézheted meg, a Chanelesekből párat idekattintva is láthatsz.

Megint Chanel: Ugyancsak kattogtak a gépek amikor Emma ellátogatott a Chanel téli divatbemutatójára. Te is kattogj: IDE!

Balettcipők: Kiderült, hogy a nyáron forgatott Noel Streatfeild feldolgozást, melyben Emma játsza Pauline Fossilt, december 26-án tűzték műsorra (magyar idő szerint este 9:30-tól).

InStyle: Remek fotósorozatot készített Emmával az InStyle magazin, melynek januári száma elvben már az újságárúsoknál van (egyelőre nem nálunk). A képeket azért itt is meglesheted.

Források: TLC, Em-Watson.Extra és EmmaWatsonOfficial

Írta: Daisy | 2007 Dec 08 12:54 am



Hírek JKR házatájáról


- Kedvenc írónőnk december 5-én részt vett Londonban a British Comedy Awards-on, ahol ő adta át Stephen Fry-nak (a brit Potter hangoskönyvek hangjának) az életmű díjat. A díjátadó házigazdája, Jonathan Ross volt, aki Jo Rowling orra alá dugott poénból egy Philip Pullman könyvet, hogy írja alá, Jo-nak természetesen volt kész válasza a mindig viccelődő házigazda számára (Angolul 'F' betűvel kezdődött. tongue)
Egyelőre nincs sok kép az eseményről, ami van, azt itt megnézheted!

- Ha már szó esett a hangoskönyvekről: Jim Dale-t, az amerikai HP hangoskönyvek hangját Grammy-díjra jelölték a Halál ereklyéiért (a Legjobb Gyermekeknek szóló hangoskönyv kategóriában). A ceremónia a los angelesi Staples Centerben lesz 2008. február 10-én. Nem ez lez Mr. Dale első Potteres jelölése, hiszen pár éve már hazavitt egy kis Grammy-t a Tűz Serlegéért, és egy jelölést a Főnix Rendjéért.

- Ismét JKR: Az amerikai Barbara Walters (tévés személyiség és bemondó) minden évben felállítja saját "A 10 Leglenyűgözőbb Ember" fedőnévre hallgató listáját, és a tegnap este leadott műsorban JK Rowlingot tette eme lista tetejére! (Őt követték Beckham-ék, Justin Timberlake, Bill Clinton, az USA korábbi elnöke, stb)
A videóbejátszást a TLC videógalériájában nézheted meg!

- Még egy díj: Jo Rowlingot tegnap a 17. alkalommal megrendezett "Nők a Filmezésben és Televíziózásban" díjátadón is kitüntették. Neki ítélték a Forgatókönyves díjat. Bár a díjátadón úgy tűnik Jo nem vett részt, a Getty-s képeken feltűnik viszont Evanna 'LUNA' Lynch: ő képviselte a Potteres társaságot.
A képeket itt találod.

Forrás: Daily Mail, TLC

Írta: Daisy | 2007 Dec 08 12:01 am



Boldog szülinapot!


Isten éltesse kedvenc félóriás mikulásunkat, aki ma ünnepli/ünnepelte sokadik születésnapját.
(Feltéve, ha túléli a Halál ereklyéit...) wink

Írta: Daisy | 2007 Dec 06 11:53 pm



Dan, Rupert és Emma a legjobban kereső tinisztárok között


Ismét a Forbes egyik listájáról van szó, ezúttal a Legjobban kereső Fiatal Szupersztárokéról. Nem meglepő, hogy Dan, Rupert és Emma is helyet kapott rajta, sőt, Dan az első helyre került a 25 év alattiak között:
"A legjobban kereső színész a Harry Pottert megszemélyesítő Dan Radcliffe, aki 15 millió dollárt zsebelt be. Többet, mint kétszer ennyi idős színészkollégái, mint például Jennifer Aniston és Sandra Bullock. Emma és Rupert fejenként 4 millió dolláros keresetükkel kaptak helyet a listán. A Főnix Rendje az év második legtöbbet hozott filmje a Karib-tenger kalózai mögött, 938 millió dolláros kasszabevétellel."
Az összesített listán Dan az előkelő 6. helyet csípte meg, míg Emma a 15. lett, Rupert pedig egy hajszállal lemaradva a 16.
Forrás: TLC 16

Írta: Doris | 2007 Dec 04 09:24 pm



Reggeli Próféta


Elkezdődött az év utolsó hónapja, és ezzel beköszöntött az ünnepi szezon, a sorbanállás, az idegbeteg rohangálás és mindeközben a Reggeli Próféta legújabb számának kézbesítése. Az esetleges kézbesítési csúszások miatt szíves elnézésüket kérjük, de az év végi szabadságolás miatt csak a fél bagolyállományunk áll munkában, és annak is háromnegyede lerészegedett, mert benyakalta a szerkesztőnk asztalán lévő karácsonyi puncsot. Amíg meg nem érkezik otthonukba a lap, íme egy kis ízelítő a tartalomból:
Varázspálca-adó bevezetését tervezi a Pénzügyi Főosztály (saját karácsonyi ajándékvásárlási keretük biztosítására);
Gilderoy Lockhart legújabb ötlete eredményeképp Tökéletesítette magát;
Bemutatjuk, ki nyerte az idei VATTÁ-t;
Pénzügyi rovatunkból kiderül, mit tegyünk, ha anyósunk házisárkánnyá változik;
Megismerkedhetnek a legújabb roxmortsi szőrös kedvencekkel;
Jótékonykodó kviddicscsapataink idén is kitettek magukért, és a jótékonyság kedvéért nem kímélték társaik testi épségét.
Ezen kívül számos érdekességet és aktualitást is megtudhatnak lapunkból, melyben most kibővített apróhirdetés-rovattal jelentkezünk. Extra centimétereink pedig néhány karácsonyi jótanácsot kínálnak Önöknek, amikkel (ha nem fogadják meg őket) garantált a siker!

Írta: Doris | 2007 Dec 03 10:02 pm



Titkok Kamrája hangoskönyv!



A napokban boltokba került a Titkok Kamrája hangoskönyv, amin ismét Kern András kölcsönzi híres hangját a Potter-sorozat szereplőinek.
A kilenc darab CD-ből álló hangoskönyv remek karácsonyi ajándék lehet kicsiknek és nagyoknak. smile

Írta: Daisy | 2007 Dec 02 07:14 pm














www.lumos.hu
Lumos: hogy ne a sötétben tapogatózz! © 2005-2007
mugli nézelődik most...